欧美老妇性午夜小视频_国产97最新在线视频_亚洲精品免费Ww久久_日韩三级在线成人网站

中國西藏網(wǎng) > 文化 > 藏學

《格薩爾》藏譯漢工程已完成三分之一

李鍵 春拉 發(fā)布時間:2018-06-26 09:13:00來源: 西藏日報

記者近日從西藏自治區(qū)社科院獲悉,世界最長英雄史詩《格薩爾》藏譯漢工程取得重大進展,《賽馬稱王》《北方達姆銀宗》《木雅黃金宗》《南太斯王牛宗(上)》《其日珊瑚宗(下)》五本書籍近日出版發(fā)行。至此,《格薩爾》藏譯漢工程已出版譯本10本,占項目總數(shù)的三分之一。

《格薩爾》藏譯漢項目是西藏自治區(qū)重大文化工程,于2014年啟動,總投資766萬元。該項目以45部(48本)的《〈格薩爾〉藝人桑珠說唱本》為藍本,組織了北京、甘肅、青海、西藏等地近50名專家學者參與。2017年,包括《天界篇》《丹瑪青稞宗》《木嶺之戰(zhàn)》等在內(nèi)的首批五本書籍正式問世。

西藏自治區(qū)社科院民族研究所所長次仁平措表示,由已故藝人桑珠說唱而整理出版的《〈格薩爾〉藝人桑珠說唱本》,是目前國內(nèi)最系統(tǒng)完整的《格薩爾》故事。這部大型藏文書籍漢譯工作的開展,可以讓更多讀者去認識、了解《格薩爾》,促進民族文化交流。

《格薩爾》藏譯漢項目共有30本譯本。除了已出版的10本外,目前有6本書籍翻譯工作已經(jīng)完成,并通過專家委員會審核,正交付出版社刊印,其余的14本書籍仍在翻譯或校審階段。

(責編: 常邦麗)

版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。