推動高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動 促進數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展
作者:王鉞(中央黨校[國家行政學(xué)院]經(jīng)濟學(xué)教研部)
2023年中央經(jīng)濟工作會議指出,要拓展數(shù)字貿(mào)易,認真解決數(shù)據(jù)跨境流動等問題,并強調(diào)要統(tǒng)籌高質(zhì)量發(fā)展和高水平安全。以數(shù)據(jù)跨境流動高水平安全促進數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展,不僅有利于落實會議提出的工作部署,也是遵循統(tǒng)籌高質(zhì)量發(fā)展和高水平安全工作原則的必然要求。
高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動
促進數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展
數(shù)據(jù)跨境流動高水平安全是數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的前提。數(shù)字經(jīng)濟時代下,數(shù)據(jù)已經(jīng)成為一種新的生產(chǎn)要素,與傳統(tǒng)的土地、勞動力、資本和技術(shù)等要素并駕齊驅(qū),對經(jīng)濟的增長和發(fā)展起到重要推動作用。數(shù)據(jù)的跨境流動是充分釋放數(shù)據(jù)紅利、打造新發(fā)展格局戰(zhàn)略支點的重要路徑,也是促進數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的關(guān)鍵支撐。
近年來,數(shù)據(jù)的跨境流動變得越來越頻繁,這對于促進數(shù)字貿(mào)易、推動數(shù)據(jù)資源全球共享具有重要作用。但是,由于數(shù)據(jù)的極易復(fù)制性和非排他性等特征,使得數(shù)據(jù)的跨境流動也伴隨著一系列的安全問題,不僅會對貿(mào)易主體企業(yè)的商業(yè)利益造成損害,還會影響國家安全和個人隱私,不利于數(shù)字貿(mào)易的高質(zhì)量發(fā)展。因此,實現(xiàn)高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動是保障數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的前提。
高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動能夠防止敏感數(shù)據(jù)在數(shù)字貿(mào)易中被未經(jīng)授權(quán)的實體訪問或泄露,保證數(shù)字貿(mào)易高效開展。高水平的數(shù)據(jù)跨境流動,意味著具備一定的數(shù)字技術(shù)和管理能力,確保數(shù)據(jù)在傳輸過程中不被篡改或攔截;實施嚴格的訪問控制策略,確保只有經(jīng)過授權(quán)的用戶才能訪問特定的數(shù)據(jù);定期對系統(tǒng)進行安全評估和漏洞掃描,及時發(fā)現(xiàn)并修復(fù)潛在的安全風(fēng)險。這些方面均能夠保證數(shù)字貿(mào)易的高質(zhì)量發(fā)展。
高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動可以提升跨國企業(yè)和數(shù)字平臺之間的彼此信任度,有利于達成數(shù)字貿(mào)易合作。在數(shù)字貿(mào)易中,跨國企業(yè)和數(shù)字平臺需要依賴數(shù)據(jù)的跨境流動開展業(yè)務(wù)和交流,如果數(shù)據(jù)的跨境流動存在安全隱患,就可能會導(dǎo)致企業(yè)和平臺之間的信任受損。當(dāng)跨境流動的數(shù)據(jù)具有安全性、可靠性和真實性時,開展數(shù)字貿(mào)易的貿(mào)易主體間的信任度會提升,從而有利于數(shù)字貿(mào)易的高質(zhì)量開展。
高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動可以優(yōu)化全球供應(yīng)鏈,實現(xiàn)資源在全球的最優(yōu)配置,最終促進數(shù)字貿(mào)易的高質(zhì)量發(fā)展。在全球供應(yīng)鏈中,高水平安全的數(shù)據(jù)跨境流動不僅可以提高供應(yīng)鏈的透明度和效率,還可以使企業(yè)更好地了解全球市場的需求和供應(yīng)狀況,實現(xiàn)產(chǎn)能在全球的優(yōu)化配置,提升數(shù)字貿(mào)易的效率,推動數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展。
多管齊下推進數(shù)據(jù)跨境流動高水平安全
以數(shù)據(jù)跨境流動高水平安全促進數(shù)字貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展,需要把握以下幾個方面。
堅持科學(xué)的思維方法。一方面,樹立系統(tǒng)觀念,需要從宏觀與微觀層面綜合考慮政策、技術(shù)、法律、經(jīng)濟等多方面因素,將提升數(shù)字貿(mào)易質(zhì)量和數(shù)據(jù)跨境流動安全問題貫穿于國家發(fā)展的各領(lǐng)域和全過程中通盤考慮,有效管理數(shù)據(jù)跨境流動風(fēng)險的同時,確保數(shù)字貿(mào)易實現(xiàn)“質(zhì)”的提升和“量”的增長。另一方面,堅持底線思維,強化風(fēng)險意識,把困難估計得更充分一些,把風(fēng)險思考得更深入一些,在開展數(shù)字貿(mào)易的過程中,設(shè)定并牢牢堅守基本的數(shù)據(jù)跨境流通安全底線,確保貿(mào)易過程中所涉及的數(shù)據(jù)不涉及隱私問題,不觸碰數(shù)據(jù)跨境流通安全底線。
建立健全數(shù)據(jù)跨境流動法規(guī)體系。首先,在法規(guī)體系構(gòu)建中,需確立數(shù)據(jù)出境的安全評估機制,明確數(shù)據(jù)出境的標準、條件和程序,為數(shù)據(jù)跨境流動提供明確的指導(dǎo)和依據(jù)。其次,建立促進數(shù)據(jù)跨境流動的正面清單和負面清單制度,其中正面清單主要明確哪些數(shù)據(jù)可以自由跨境流動,負面清單則規(guī)定哪些數(shù)據(jù)需要在特定的情形下才能獲得出境許可。再次,法規(guī)體系應(yīng)與國際標準對接。在全球范圍內(nèi),不同的國家和地區(qū)對數(shù)據(jù)保護有著不同的法律要求和標準,為了減少跨境數(shù)據(jù)流動的區(qū)域障礙,需要加強國際的溝通與合作,推動形成國際通行的數(shù)據(jù)跨境流動規(guī)則。最后,法規(guī)體系的構(gòu)建還應(yīng)注重靈活性和適應(yīng)性,能夠根據(jù)數(shù)字技術(shù)發(fā)展、國際數(shù)據(jù)跨境流動規(guī)則變化以及國內(nèi)法律法規(guī)的更新進行及時調(diào)整,以適應(yīng)快速變化的國際環(huán)境和國內(nèi)需求。
培養(yǎng)專業(yè)的數(shù)據(jù)跨境流動管理和技術(shù)人才。在課程設(shè)計和專業(yè)建設(shè)方面,為相關(guān)專業(yè)的學(xué)生開設(shè)數(shù)據(jù)科學(xué)、網(wǎng)絡(luò)安全、國際法等相關(guān)專業(yè)的選修課程,并增加實踐性課程比例,如模擬數(shù)據(jù)跨境流動的案例分析、實驗室訓(xùn)練等,以提高學(xué)生的實戰(zhàn)能力。在職業(yè)培訓(xùn)方面,針對數(shù)據(jù)管理和數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域的在職人員開展關(guān)于大數(shù)據(jù)跨境流動的專業(yè)培訓(xùn),為其提供短期課程和結(jié)業(yè)證書,以更新其知識和技能。在實踐與創(chuàng)新平臺建設(shè)方面,應(yīng)建立數(shù)據(jù)跨境流動模擬平臺,讓學(xué)生和研究人員能夠在模擬的情形下身臨其境進行實踐,鼓勵將有模擬經(jīng)驗的學(xué)生和研究人員納入到實際數(shù)據(jù)管理項目成員中,不斷提高其解決實際問題的能力。
積極對標國際經(jīng)貿(mào)規(guī)則,補齊數(shù)據(jù)治理短板。首先,在數(shù)字貿(mào)易過程中,企業(yè)需要面對不同國家和地區(qū)的法律法規(guī)、文化背景和市場環(huán)境,因此各參與數(shù)字貿(mào)易的企業(yè)應(yīng)學(xué)懂、弄通國際數(shù)據(jù)跨境流通規(guī)則,提升數(shù)據(jù)合規(guī)管理水平,確保數(shù)據(jù)收集、處理、存儲和傳輸符合當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī)要求。其次,應(yīng)積極參與亞太經(jīng)濟合作組織(APEC)機制下的數(shù)字營商環(huán)境對話與合作,通過合作,推動形成公平、透明、非歧視的數(shù)據(jù)跨境流通環(huán)境。最后,對標《全面與進步跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(CPTPP)、《數(shù)字經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定》(DEPA)經(jīng)貿(mào)規(guī)則,加快談判進程,補齊數(shù)據(jù)治理的短板,優(yōu)化國際數(shù)字營商環(huán)境合作,拓寬數(shù)字貿(mào)易的“朋友圈”,進一步促進我國數(shù)字企業(yè)出海。
?。ū疚南祰疑缈苹鹎嗄觏椖俊皵?shù)據(jù)要素的確權(quán)、流通和收益分配研究”(23CJY033)的階段性成果)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。