特寫:“冰墩墩”“雪容融”到訪外交部
特寫:“冰墩墩”“雪容融”到訪外交部
新華社北京2月15日電 題:特寫:“冰墩墩”“雪容融”到訪外交部
新華社記者伍岳、孫楠
2月15日,外交部舉行例行記者會的新聞發(fā)布廳——藍廳門口,迎來了兩位特殊的“客人”:北京2022年冬奧會和冬殘奧會吉祥物“冰墩墩”“雪容融”。
北京冬奧會開幕以來,這對憨態(tài)可掬的吉祥物,在賽場內(nèi)外“圈粉無數(shù)”。微博話題#冰墩墩#閱讀量超48億,特許商店、網(wǎng)購平臺都“一墩難求”。許多外國友人也不吝表達對它們的由衷喜愛。就連摩納哥元首阿爾貝二世親王,也想要兩個“冰墩墩”送給自己的雙胞胎孩子。
例行記者會上,這對“頂流”吉祥物得到了非同一般的“尊貴”待遇。外交部發(fā)言人汪文斌打破慣例,在回答提問之前首先向各國記者介紹它們。他稱贊說,“冰墩墩”“雪容融”受到的是各國、各地區(qū)運動員、媒體和民眾“無國界無差別的喜愛”。
“體育無國界,人類心相通?!蓖粑谋笳f,“冰墩墩”“雪容融”體現(xiàn)了中國人熱情開放、樂觀自信的文化精神,架起了一座跨越國界的溝通橋梁,生動詮釋著“更團結(jié)”的奧林匹克格言。
吉祥物們火遍全球,更體現(xiàn)出北京冬奧會在全世界備受關注。“冬奧收視率創(chuàng)紀錄”成為很多外國媒體的報道標題。在此前一天的記者會上,汪文斌說,盡管疫情仍在肆虐,但是冰雪運動帶來的激情、歡樂和友誼仍為全球人民所共享,北京冬奧會彰顯的團結(jié)、合作和希望正在為世界各國注入信心和力量。
“讓我們在‘冰墩墩’‘雪容融’的微笑中,加深理解、增進友誼,一起向未來?!蓖粑谋笳f。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。