2023年6月2日,習(xí)近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上發(fā)表重要講話強(qiáng)調(diào),中華文明具有突出的連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性。國際學(xué)術(shù)界對(duì)中華文明的歷史與發(fā)展一直懷有濃厚的研究興趣,習(xí)近平總書記對(duì)于中華文明突出特性的全面系統(tǒng)深入闡述,也引發(fā)了海外學(xué)者的熱烈討論。圍繞相關(guān)問題,本報(bào)記者近日采訪了土耳其安卡拉哈茲巴伊拉姆大學(xué)教授吉來(Giray Fidan)。吉來不僅是土耳其著名中國研究專家,也是一位翻譯家,先后翻譯了《孫子兵法》《論語》《莊子》等中國傳統(tǒng)經(jīng)典,曾獲第十屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)青年成就獎(jiǎng)。吉來翻譯的《孫子兵法》是首個(gè)從漢語文言文直接翻譯成土耳其語的譯本,為土耳其了解中國文化提供了寶貴的材料,也為增進(jìn)中國與土耳其的文明交流互鑒作出了重要貢獻(xiàn)。
中華文明的突出特性
吉來告訴記者,連續(xù)性是中華文明有別于全球其他文明的根本特性。在歷史長(zhǎng)河中,文明衰亡、中斷、式微的現(xiàn)象屢見不鮮,但中華文明因其突出的連續(xù)性在世界文明之林獨(dú)樹一幟。連續(xù)性這個(gè)突出特性根植于中華文化,為世界呈現(xiàn)了中華文明歷史發(fā)展與韌性的獨(dú)特?cái)⑹隆?/p>
吉來表示,從早期階段至隨后復(fù)雜的王朝時(shí)代,中華文明經(jīng)歷了政治動(dòng)蕩、王朝更替、哲學(xué)轉(zhuǎn)變等重大變革。古代埃及、印度、兩河流域也曾出現(xiàn)過古代文明,但皆因種種原因由盛而衰、最終消亡,或是被其他文明同化。唯有中華文明五千多年來一脈相承、從未中斷,一直延續(xù)到今天。中華文明在語言、組織文化等方面也展現(xiàn)了突出的連續(xù)性。其中,漢語文言文的使用持續(xù)至20世紀(jì)早期,其沿用對(duì)中華文明的連續(xù)性起到了關(guān)鍵作用。作為國家治理、思想與文學(xué)的語言,文言文連接了不同的時(shí)代,也推動(dòng)中華民族共有的文化與思想遺產(chǎn)代代相傳。遼闊的疆域與龐大的人口規(guī)模也是中華文明長(zhǎng)期持續(xù)的原因,使其文化傳統(tǒng)得以廣泛維護(hù)與傳承,即使面臨內(nèi)憂外患也從未中斷??傊?,中華文明在歷史上經(jīng)歷了各種變遷,但突出的連續(xù)性使其不同于其他古代文明。這種連續(xù)性不是靜態(tài)的,而是一個(gè)不斷適應(yīng)與維持的動(dòng)態(tài)過程。可以說,中華文明的連續(xù)性超越了歷史上其他任何文明,展現(xiàn)出非凡的文化韌性與適應(yīng)力。
吉來認(rèn)為,中華文明的統(tǒng)一性源自《論語》中“和而不同”的概念。這個(gè)成語概括了中華文明的一個(gè)關(guān)鍵能力,即在高度的文化多樣性中保持凝聚力。社會(huì)的真正和諧不是通過保持一致性,而是通過尊重與整合不同元素來實(shí)現(xiàn)的,地域廣闊、人口多元的中華文明就是這一原則的生動(dòng)例證。中華文明擁有豐富的語言與文化習(xí)俗,卻被共同的價(jià)值觀和歷史連續(xù)性這條紐帶聯(lián)結(jié)著。在中國,統(tǒng)一性與多樣性之間的相輔相成不是一種理想,而是塑造其文明發(fā)展軌跡的現(xiàn)實(shí)。
創(chuàng)新性作為中華文明的一個(gè)關(guān)鍵特征,在其漫長(zhǎng)的歷史連續(xù)體中均有體現(xiàn)。吉來闡釋到,縱觀歷史,中國在推動(dòng)全球技術(shù)和思想發(fā)展方面發(fā)揮了舉足輕重的作用,造紙術(shù)、指南針、火藥、印刷術(shù)四大發(fā)明就是明證。這些創(chuàng)新不僅徹底革新了中國本土的相關(guān)實(shí)踐,而且對(duì)世界其他地區(qū)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,從根本上改變了全球歷史進(jìn)程。除了這些廣為人知的發(fā)明外,中華文明的創(chuàng)新性在其他領(lǐng)域表現(xiàn)得也很突出。例如,在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,中國人民的聰明才智促進(jìn)了先進(jìn)的灌溉和水產(chǎn)養(yǎng)殖技術(shù)的早期發(fā)展,大大提高了生產(chǎn)力,推動(dòng)了可持續(xù)發(fā)展。同樣,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,中國古代從業(yè)者提出了復(fù)雜的健康和疾病理論,這些理論依舊是當(dāng)今世界非傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)不可或缺的一部分。
通過對(duì)《孫子兵法》等中國古籍的翻譯,吉來加深了對(duì)中華傳統(tǒng)哲學(xué)的認(rèn)識(shí)。他表示,自古以來,中國傳統(tǒng)哲學(xué)就明確強(qiáng)調(diào)和平的價(jià)值,這一原則也根植于《孫子兵法》等經(jīng)典著作中。盡管《孫子兵法》表面上是一部軍事著作,但仔細(xì)研究后就會(huì)發(fā)現(xiàn)它對(duì)“不戰(zhàn)而勝”思想的不斷倡導(dǎo)。這部經(jīng)典著作經(jīng)常被誤解為只是關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的論述,但其從根本上強(qiáng)調(diào)了通過非暴力手段解決沖突的戰(zhàn)略偏好。這種做法體現(xiàn)了更深邃的中國思想,即優(yōu)先考慮和平與戰(zhàn)略遠(yuǎn)見,而不是直接對(duì)抗。此類文本產(chǎn)生的持久影響力,凸顯了和平作為中國思想基石的深遠(yuǎn)影響??v觀歷史,這種哲學(xué)不僅孕育了巧妙的軍事戰(zhàn)術(shù)與智慧謀略,更廣泛地影響了社會(huì)價(jià)值觀和國家治理實(shí)踐,體現(xiàn)了中國文化中根深蒂固的和平理念。
中土文明交流互鑒源遠(yuǎn)流長(zhǎng)
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記積極倡導(dǎo)推動(dòng)不同文明交流互鑒,倡導(dǎo)弘揚(yáng)全人類共同價(jià)值,并提出了全球文明倡議,為推動(dòng)人類文明進(jìn)步、應(yīng)對(duì)全球共同挑戰(zhàn)貢獻(xiàn)了中國智慧。從古代絲綢之路上的繁榮交流到現(xiàn)代外交關(guān)系,中國和土耳其兩大文明的交流互鑒源遠(yuǎn)流長(zhǎng),深深地根植于歷史和文化土壤中。
吉來表示,中國與土耳其在歷史上的許多文化和知識(shí)交流尚未得到充分探索,在學(xué)術(shù)界存在一定的研究空白。吉來的工作不是單純的翻譯,同時(shí)也在深入研究這一未被充分開發(fā)的領(lǐng)域。吉來目前參與了一個(gè)項(xiàng)目,研究奧斯曼帝國和中國明朝之間的早期互動(dòng),研究成果將于兩個(gè)月后在土耳其出版(圖書中文譯名為《土耳其漢學(xué)的起源——從中國紀(jì)行到現(xiàn)在》)。該書重點(diǎn)關(guān)注了中國思想和實(shí)踐對(duì)奧斯曼帝國精英的影響,以及這種文化影響產(chǎn)生的更廣泛的啟示;詳細(xì)介紹了中國治理和哲學(xué)的各個(gè)方面。一些學(xué)者認(rèn)為,該書傳遞出的一些中國智慧引發(fā)了16世紀(jì)奧斯曼帝國的重大改革。
在吉來看來,該書所闡述的中國與土耳其之間的歷史互動(dòng)為跨文化交流提供了一個(gè)有趣的例證。其中,來自中國的知識(shí)可能影響了另一個(gè)帝國的重大變革。在20世紀(jì)的最初幾十年里,中國的知識(shí)分子和政策制定者也將注意力轉(zhuǎn)向新興的土耳其共和國,將其視為現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的典范。雙方的相互欽佩和學(xué)習(xí)體現(xiàn)了一種獨(dú)特而又充滿活力的關(guān)系,但這種關(guān)系在學(xué)術(shù)話語中受到的關(guān)注比較有限。中國與土耳其兩個(gè)文明之間的互惠學(xué)習(xí)和思想交流是一個(gè)獨(dú)特、潛力巨大的領(lǐng)域,值得進(jìn)一步挖掘。這些研究可以為國家如何吸收外部思想以滿足其特定需求,以及文明交流互鑒如何對(duì)全球歷史產(chǎn)生持久影響提供深刻的啟迪,同時(shí)也可以豐富人們對(duì)文化傳播和轉(zhuǎn)化機(jī)制的理解。
考察中土文化之間的相似性
中國與土耳其都擁有豐富的歷史和傳統(tǒng)文化。吉來認(rèn)為,考察不同文明之間的文化相似性也是一個(gè)重要的研究領(lǐng)域,尤其在社會(huì)禮儀和家庭關(guān)系領(lǐng)域,相似性比較容易察覺。這些共同點(diǎn)可以揭示出將不同社會(huì)聯(lián)系在一起的共同社會(huì)文化結(jié)構(gòu),反映出更深層次的歷史或跨文化互動(dòng)。
此外,吉來還注意到近代中國著名學(xué)者康有為對(duì)土耳其的研究。1908年,康有為到訪土耳其,對(duì)土耳其的教育、文化、經(jīng)濟(jì)、政治等提出了獨(dú)特的見解。根據(jù)康有為的觀察,土耳其菜在多個(gè)方面與中國飲食文化有相似之處??涤袨椴粌H強(qiáng)調(diào)了兩者在食材等表面上的相似性,還強(qiáng)調(diào)了它們?cè)谂腼冋軐W(xué)和實(shí)踐中的潛在聯(lián)系,這些聯(lián)系在兩種文化之間產(chǎn)生了共鳴。社會(huì)實(shí)踐、家庭動(dòng)態(tài)和飲食傳統(tǒng)等這些中土文化之間相似的領(lǐng)域,為進(jìn)一步的學(xué)術(shù)探索提供了廣闊的空間。學(xué)者可以更深入地研究文化間的歷史交流互動(dòng)如何影響兩國的社會(huì)規(guī)范和日常生活實(shí)踐。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。