中新網(wǎng)1月17日電 據(jù)民政部網(wǎng)站消息,《社會組織名稱管理辦法》發(fā)布,自2024年5月1日起施行。全文如下。
社會組織名稱管理辦法
(中華人民共和國民政部令第69號已經(jīng)2024年1月4日民政部部務(wù)會議通過,現(xiàn)予公布,自2024年5月1日起施行)
第一條 為加強和完善社會組織名稱管理,保護社會組織合法權(quán)益,根據(jù)社會組織登記管理相關(guān)法律、行政法規(guī)和國家有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于依法辦理登記的社會組織。
本辦法所稱的社會組織,包括社會團體、基金會和民辦非企業(yè)單位。
第三條 國務(wù)院民政部門主管全國社會組織名稱管理工作,縣級以上人民政府民政部門(以下稱登記管理機關(guān))負責(zé)本機關(guān)登記的社會組織名稱管理工作。
第四條 國務(wù)院民政部門建立全國社會組織信用信息公示平臺,為社會組織名稱信息查詢提供支持。
第五條 社會組織只能登記一個名稱,社會組織名稱受法律保護。
第六條 社會組織名稱應(yīng)當(dāng)符合法律、行政法規(guī)、規(guī)章和國家有關(guān)規(guī)定,準(zhǔn)確反映其特征,具有顯著識別性。
社會團體的名稱應(yīng)當(dāng)與其業(yè)務(wù)范圍、會員分布、活動地域相一致?;饡?、民辦非企業(yè)單位的名稱應(yīng)當(dāng)與其業(yè)務(wù)范圍、公益目的相一致。
第七條 社會組織命名應(yīng)當(dāng)遵循含義明確健康、文字規(guī)范簡潔的原則。
民族自治地方的社會組織名稱可以同時使用本民族自治地方通用的民族文字。
社會組織名稱需要翻譯成外文使用的,應(yīng)當(dāng)按照文字翻譯的原則翻譯使用。
第八條 社會團體名稱由行政區(qū)劃名稱、行(事)業(yè)領(lǐng)域或者會員組成、組織形式依次構(gòu)成。異地商會名稱由行政區(qū)劃名稱、原籍地行政區(qū)劃專名和“商會”字樣依次構(gòu)成。
基金會、民辦非企業(yè)單位名稱由行政區(qū)劃名稱、字號、行(事)業(yè)領(lǐng)域、組織形式依次構(gòu)成。
國務(wù)院民政部門登記的社會組織名稱一般不冠以行政區(qū)劃名稱;按照國家有關(guān)規(guī)定經(jīng)過批準(zhǔn)的,可以冠以“中國”、“全國”、“中華”等字詞。
第九條 社會組織名稱中的行政區(qū)劃名稱應(yīng)當(dāng)是社會組織住所地的縣級以上地方行政區(qū)劃名稱。市轄區(qū)名稱在社會組織名稱中使用時,應(yīng)當(dāng)同時冠以其所屬的設(shè)區(qū)的市的行政區(qū)劃名稱。開發(fā)區(qū)等區(qū)域名稱在社會組織名稱中使用時,應(yīng)當(dāng)與行政區(qū)劃名稱連用,不得單獨使用。
城鄉(xiāng)社區(qū)社會組織名稱可以在縣級行政區(qū)劃名稱后,綴以其住所地的鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)或者村(社區(qū))名稱。
第十條 基金會和民辦非企業(yè)單位的字號應(yīng)當(dāng)由兩個以上漢字組成,不得使用語句和句群,且應(yīng)當(dāng)與行(事)業(yè)領(lǐng)域顯著區(qū)分。
縣級以上地方行政區(qū)劃名稱(專名或者簡稱)、行(事)業(yè)領(lǐng)域不得作為字號,但具有其他含義且可以明確識別的除外。
基金會不得使用姓氏作為字號。冠以“中國”、“全國”、“中華”等字詞以及符合國務(wù)院民政部門規(guī)定的其他情形的基金會,可以不使用字號。
第十一條 社會組織名稱中的行(事)業(yè)領(lǐng)域表述應(yīng)當(dāng)明確、清晰,與社會組織主要業(yè)務(wù)范圍相一致。
社會組織名稱中的行(事)業(yè)領(lǐng)域應(yīng)當(dāng)根據(jù)國民經(jīng)濟行業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)科分類標(biāo)準(zhǔn)和社會組織的主要業(yè)務(wù)等標(biāo)明。社會團體名稱中的會員組成應(yīng)當(dāng)根據(jù)國家職業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn)、會員共同特點等標(biāo)明。沒有相關(guān)規(guī)定的,社會組織可以參照國家有關(guān)政策進行表述。行(事)業(yè)領(lǐng)域不得使用“第一”、“最高”、“國家級”等具有誤導(dǎo)性的文字,但具有其他含義的除外。
縣級以上地方人民政府的登記管理機關(guān)登記的社會組織名稱中間含有“中國”、“全國”、“中華”、“國際”、“世界”等字詞的,該字詞應(yīng)當(dāng)是行(事)業(yè)領(lǐng)域限定語,并且符合國家有關(guān)規(guī)定。
第十二條 社會組織名稱應(yīng)當(dāng)規(guī)范標(biāo)明其組織形式。
社會團體名稱應(yīng)當(dāng)以“協(xié)會”、“商會”、“學(xué)會”、“研究會”、“促進會”、“聯(lián)合會”等字樣結(jié)束。
基金會名稱應(yīng)當(dāng)以“基金會”字樣結(jié)束。
民辦非企業(yè)單位名稱應(yīng)當(dāng)以“學(xué)校”、“大學(xué)”、“學(xué)院”、“醫(yī)院”、“中心”、“院”、“園”、“所”、“館”、“站”、“社”等字樣結(jié)束。結(jié)束字樣中不得含有“總”、“連鎖”、“集團”等。
第十三條 社會組織名稱不得有下列情形:
(一)損害國家尊嚴(yán)或者利益;
(二)損害社會公共利益或者妨礙社會公共秩序;
(三)含有淫穢、色情、賭博、迷信、恐怖、暴力的內(nèi)容;
(四)含有民族、種族、宗教、性別歧視的內(nèi)容;
(五)違背公序良俗或者可能有其他不良影響;
(六)含有外國文字、漢語拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字;
(七)可能使公眾受騙或者產(chǎn)生誤解;
(八)法律、行政法規(guī)、規(guī)章和國家有關(guān)規(guī)定禁止的其他情形。
第十四條 社會團體名稱中確有必要含有法人、非法人組織名稱的,僅限于作為行(事)業(yè)領(lǐng)域限定語且符合國家有關(guān)規(guī)定。
基金會名稱不得使用政黨名稱、國家機關(guān)名稱、部隊番號以及其他基金會名稱,使用其他法人或者非法人組織名稱的,僅限于作為字號使用,并應(yīng)當(dāng)符合下列要求:
(一)不得含有營利法人或者其他營利組織的組織形式;
(二)經(jīng)該法人或者非法人組織依法授權(quán);
(三)該法人或者非法人組織應(yīng)當(dāng)為基金會的捐贈人。
民辦非企業(yè)單位名稱中不得含有法人、非法人組織名稱。
第十五條 社會組織一般不得以黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人、老一輩革命家、政治活動家的姓名命名。
社會團體名稱一般不以自然人姓名命名,確有需要的,僅限于在科技、文化、衛(wèi)生、教育、藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)有重大貢獻、在國內(nèi)國際享有盛譽的杰出人物。
基金會、民辦非企業(yè)單位名稱以自然人姓名作為字號的,需經(jīng)該自然人同意。使用已故名人的姓名作為字號的,該名人應(yīng)當(dāng)是在相關(guān)公益領(lǐng)域內(nèi)有重大貢獻、在國內(nèi)國際享有盛譽的杰出人物。
社會組織名稱使用自然人姓名的,該自然人不得具有正在或者曾經(jīng)受到剝奪政治權(quán)利的情形。
法律、行政法規(guī)和國家有關(guān)規(guī)定關(guān)于使用自然人姓名另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第十六條 在同一登記管理機關(guān),申請人擬使用的社會組織名稱或者名稱中的字號,不得與下列同行(事)業(yè)領(lǐng)域且同組織形式的社會組織名稱或者名稱中的字號相同:
(一)已經(jīng)登記的社會組織;
(二)已經(jīng)名稱變更登記或者注銷登記未滿1年的原社會組織;
(三)被撤銷成立登記或者被撤銷名稱變更登記未滿3年的社會組織。
第十七條 社會團體、基金會依法設(shè)立的分支機構(gòu)、代表機構(gòu)名稱,應(yīng)當(dāng)冠以其所從屬社會組織名稱的規(guī)范全稱。社會團體分支機構(gòu)名稱應(yīng)當(dāng)以“分會”、“專業(yè)委員會”、“工作委員會”、“專家委員會”、“技術(shù)委員會”等準(zhǔn)確體現(xiàn)其性質(zhì)和業(yè)務(wù)領(lǐng)域的字樣結(jié)束;基金會分支機構(gòu)名稱一般以“專項基金管理委員會”等字樣結(jié)束。社會團體、基金會代表機構(gòu)名稱應(yīng)當(dāng)以“代表處”、“辦事處”、“聯(lián)絡(luò)處”字樣結(jié)束。
社會團體、基金會的分支機構(gòu)、代表機構(gòu)名稱,除冠以其所從屬社會組織名稱外,不得以法人組織名稱命名;在名稱中使用“中國”、“全國”、“中華”等字詞的,僅限于作為行(事)業(yè)領(lǐng)域限定語。
第十八條 社會組織內(nèi)部設(shè)立的辦事機構(gòu)名稱,應(yīng)當(dāng)以“部”、“處”、“室”等字樣結(jié)束,除冠以其所從屬社會組織名稱外,不得以法人組織名稱命名,且區(qū)別于分支機構(gòu)、代表機構(gòu)名稱。
第十九條 社會組織名稱由申請人自主擬定,并向登記管理機關(guān)提交有關(guān)申請材料。申請人提交的申請材料應(yīng)當(dāng)真實、準(zhǔn)確、完整。
實行雙重管理的社會組織的名稱,應(yīng)當(dāng)先經(jīng)其業(yè)務(wù)主管單位審查同意。
第二十條 登記管理機關(guān)在辦理社會組織登記時,認為社會組織名稱符合本辦法的,按照登記程序辦理;發(fā)現(xiàn)社會組織名稱不符合本辦法的,不予登記并說明理由。
登記管理機關(guān)審查名稱時,可以聽取相關(guān)管理部門、利益相關(guān)方的意見。
第二十一條 社會組織應(yīng)當(dāng)在其住所或者主要活動場所標(biāo)明社會組織名稱。社會組織的印章、銀行賬戶、法律文書、門戶網(wǎng)站、新媒體平臺等使用的社會組織名稱,應(yīng)當(dāng)與其登記證書上的社會組織名稱相一致。
使用社會組織名稱應(yīng)當(dāng)遵守法律法規(guī),誠實守信,不得損害國家利益、社會利益或者他人合法權(quán)益。
第二十二條 登記管理機關(guān)依法對本機關(guān)登記的社會組織使用名稱的行為進行監(jiān)督,為社會組織提供名稱管理政策指導(dǎo)和咨詢服務(wù)。
第二十三條 登記管理機關(guān)應(yīng)當(dāng)及時糾正本機關(guān)登記的不符合規(guī)定的社會組織名稱。
第二十四條 社會組織申請登記或者使用名稱違反本辦法的,依照社會組織登記管理相關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定予以處罰。
登記管理機關(guān)工作人員在社會組織名稱管理工作中利用職務(wù)之便弄虛作假、玩忽職守的,依法追究責(zé)任。
第二十五條 本辦法自2024年5月1日起施行?!痘饡Q管理規(guī)定》(民政部令第26號)、《民政部關(guān)于印發(fā)〈民辦非企業(yè)單位名稱管理暫行規(guī)定〉的通知》(民發(fā)〔1999〕129號)同時廢止。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 英國去年12月通貨膨脹率意外反彈
- 雪景+云海+過山云!泰山迎來2024第一場雪
- 卡塔爾首相呼吁美英停止激化局勢 以“兩國方案”真正解決問題
- “魚王”的年關(guān):父子兩代倒班齊上陣 晝夜不停日銷五萬斤
- 10部門聯(lián)合開展2024年“春暖農(nóng)民工”服務(wù)行動
- 美媒:冬季風(fēng)暴已在美國造成至少33人死亡
- 國際最新研究:衛(wèi)星觀測揭示格陵蘭冰蓋近40年損失逾5000平方千米冰
- 中新健康丨“圍爐煮茶”存一氧化碳中毒隱患 有意識早發(fā)現(xiàn)是關(guān)鍵
- 中國“Z世代”青睞“特種兵式旅游”: 單日騎行兩千里
- 天舟七號貨運飛船運輸物資約5.6噸 為航天員送去龍年春節(jié)年貨