李敬澤代表:熒屏“繁花”綻放 文學與影視雙向賦能
“這兩年,大家印象深刻的影視作品多是由文學作品改編而來。我們不缺故事,但我們依然需要文學。”近年來,文學與影視互相成就、相得益彰,全國人大常委會委員、中國作協(xié)副主席李敬澤在接受人民網(wǎng)記者采訪時表示,電視劇《繁花》年初火“出圈”,離不開文學作品的滋養(yǎng),“文學作品也好,電視劇也好,創(chuàng)造出面對生活、面對世界的獨特‘語法’至關重要,這也是文學和電視劇碰撞出火花的根本因素?!?/p>
《繁花》綻放 文學讓影視改編更出彩
近年來,國產(chǎn)影視劇市場掀起了文學“改編熱”。由《平凡的世界》《白鹿原》《裝臺》《人世間》等文學作品改編而來的電視劇屢屢“破圈”,金宇澄長篇小說《繁花》同名電視劇一經(jīng)播出即引發(fā)收視熱潮,成為了跨年現(xiàn)象級“爆款”。
隨著人民群眾精神文化需求的不斷增長,文學在影視劇中的“母本”作用得到強有力的發(fā)揮。在李敬澤看來,文學為影視劇等大眾文化提供了非常重要的藝術土壤,“文學作品為編劇、導演提供了看待人生、看待世界的獨特視角,啟迪著他們在文學藍本上進行再創(chuàng)造?!?/p>
“電視劇《繁花》不僅具有大眾文化的品格,它同時也具備藝術性,體現(xiàn)了創(chuàng)作者的主體性?!崩罹礉烧J為,好作品包容萬象,每個觀眾都能找到共鳴,“不同年齡段的人看電視劇《繁花》,大家都有各自喜歡的理由。有人想起了青春記憶,有人喜歡劇里的女性形象,有人愛看其中的光影鏡頭?!?/p>
李敬澤談到,《繁花》從文學佳作到熒屏好戲,兩者在故事層面相差很大,但小說的核心內(nèi)涵仍然深刻影響和塑造了電視劇?!翱戳恕斗被ā?,我們都懂得了‘響’和‘不響’:生命中有喧囂、熱鬧的時刻,也有百感交集、一言難盡的瞬間,電視劇成功轉化了這一表達?!崩罹礉烧f,“文學作品也好,電視劇也好,創(chuàng)造出面對生活、面對世界的獨特‘語法’至關重要,這也是文學和電視劇碰撞出火花的根本因素。”
直播帶書 “滴水穿石”建構閱讀生活
一部手機,一臺電腦,主播繪聲繪色講述著圖書背后的文化淵源,讀者在屏幕前與主播互動……這樣的場景,在當前圖書市場中并不少見,短視頻直播成為了網(wǎng)絡時代值得探索的售書新模式。
據(jù)《2023年圖書零售市場年度報告》顯示,2023年中國圖書零售市場碼洋規(guī)模為912億元,同比上升4.72%。短視頻渠道僅次于平臺電商,成為第二大圖書銷售渠道。
當圖書走進直播間,內(nèi)容與流量碰撞磨合,創(chuàng)下了“一條短視頻帶動圖書數(shù)萬冊銷量”的好成績;主播娓娓道來,作家、學者積極現(xiàn)身圖書直播現(xiàn)場,拉近了作者、出版機構與讀者的距離。
李敬澤關注到,在互聯(lián)網(wǎng)的沖擊下,傳統(tǒng)圖書業(yè)面臨挑戰(zhàn),“酒香也怕巷子深”,直播帶書讓圖書以更接地氣的方式走進千家萬戶?!拔覀円缘嗡┦木駭U展文化產(chǎn)品。這不僅僅是圖書的經(jīng)營問題,也涉及到大眾文化生活。直播之外,我們需要多種方式建立、健全活躍的閱讀環(huán)境、穩(wěn)定的文化生態(tài),讓中國人越來越愛讀書?!?/p>
“‘破圈’與‘跨界’不是迎合媒介的變化,也不是與短視頻、影視、游戲等搶奪注意力?!崩罹礉芍毖?,現(xiàn)代傳播格局對參與文學創(chuàng)作、生產(chǎn)、傳播的從業(yè)者提出了更高要求,讓好作品在各個環(huán)節(jié)充分發(fā)揮能量,讓文學更好地迸發(fā)生命力與活力。
網(wǎng)文出海 提升中華文化影響力
“當我們提到中華文化影響力的時候,網(wǎng)絡文學是其中不容忽視的范本。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化正成為網(wǎng)文創(chuàng)作的素材庫、網(wǎng)文出海的新引擎?!苯陙恚袊W(wǎng)絡文學以瑰麗的想象、精彩的故事、強烈的代入感吸引了國內(nèi)外讀者喜愛,李敬澤感嘆,網(wǎng)絡文學滿足了人們豐富多彩的精神文化需求,也因其傳播便捷而更易“漂洋過?!?。
中國社會科學院近期發(fā)布的《2023中國網(wǎng)絡文學發(fā)展研究報告》顯示,中國網(wǎng)文出海市場規(guī)模超過40億元(人民幣),海外訪問用戶約2.3億,覆蓋全球200余個國家及地區(qū)……經(jīng)過20多年發(fā)展,中國網(wǎng)絡文學已經(jīng)成為中華文化走出去的一張名片。
“網(wǎng)絡文學是我們新時代文學發(fā)展的重要組成部分,極富生產(chǎn)力和創(chuàng)造力?!崩罹礉杀硎?,“我們的很多網(wǎng)絡文學作品,都具有中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化基因,傳統(tǒng)文化成為網(wǎng)絡文學取之不盡的寶庫。網(wǎng)文作者將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入多元題材和類型,踐行創(chuàng)造性轉化和創(chuàng)新性發(fā)展,創(chuàng)作出全球化大眾文化形象。即使很多外國人沒來過中國,不懂中文,也不妨礙他們‘催更’中國的作品。”
近幾年,網(wǎng)絡文學以其新銳之姿,不斷吸納年輕力量加入,“95后”“00后”作家引領網(wǎng)絡文學創(chuàng)作新風潮。李敬澤期待,青年作家能夠立足時代、勇?lián)厝危鎸π绿魬?zhàn)、開拓新道路、呈現(xiàn)新可能,在新征程上努力攀登新時代文學的高峰。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。