支付寶持續(xù)優(yōu)化支付服務(wù) 便利老年人與外國人支付
2024年2月29日,在中國人民銀行召開的優(yōu)化支付服務(wù)推進會上,螞蟻集團董事長兼CEO井賢棟表示,螞蟻集團積極響應(yīng)貫徹落實黨中央國務(wù)院相關(guān)決策部署,在人民銀行、外匯局的支持和指導(dǎo)下,持續(xù)提升支付服務(wù)水平。下一步將推進支付“適老化”服務(wù),消除數(shù)字鴻溝。引入更多面向外籍用戶的服務(wù),接入更多卡組織和境外電子錢包。著力加強移動支付推廣普及,并做好相關(guān)重大活動的保障工作。
此前,在服務(wù)老年人方面,支付寶不斷完善適老化應(yīng)用程序和輔助功能,為“銀發(fā)一族”在生活保障、醫(yī)療養(yǎng)老、交通出行以及防電信詐騙等方面提供便捷的服務(wù)。支付寶先后推出“長輩模式”、人工直連“暖洋洋客服專線”、“醫(yī)保親情賬戶”等,并與各地政府部門和志愿者共同發(fā)起藍馬甲助老服務(wù),面對面服務(wù)老年群體。
服務(wù)境外來華人員方面,支付寶與中行、工行、網(wǎng)聯(lián)、境外錢包等合作,推出了外卡內(nèi)綁和外包內(nèi)用2套服務(wù)入境人士的移動支付方案,助力入境人士在中國有更好的商旅體驗。繼成功保障服務(wù)杭州亞運會之后,業(yè)務(wù)持續(xù)高速增長。2023年四季度日均交易筆數(shù)是三季度的近2倍,單日交易峰值也不斷創(chuàng)新高。
支付寶成為外國人在中國的百寶箱,也連接了中國商家的新生意。入境用戶下載支付寶、綁定國際銀行卡后,就可以像中國人一樣消費。支付寶聯(lián)合行業(yè)伙伴提供了便捷的在線數(shù)字服務(wù),包括在線翻譯、打車、訂酒店、預(yù)定景點門票、乘坐公交、租充電寶、匯率查詢等,多方位助力外國友人一部手機暢游中國。
通過螞蟻集團旗下的Alipay+跨境數(shù)字支付和營銷解決方案也支持10個境外錢包用戶入境后直接掃碼付款,包括AlipayHK(中國香港特別行政區(qū))、Touch'n Go eWallet(馬來西亞)、Kakao Pay(韓國)、MPay(中國澳門特別行政區(qū))、HiPay(蒙古)、Changi Pay(新加坡)、華僑銀行(新加坡)、Naver Pay(韓國)、Toss Pay(韓國)、 TrueMoney(泰國)等。
移動支付日益成為跨境商貿(mào)活動和人文交流中的一道橋梁。在西湖邊賣了三十多年蔥包燴的吳阿姨不會說外語,但在家門口放一張二維碼就做起了全球游客的生意。她說外國游客都會問:你掃我,還是我掃你;剛剛在中國過龍年春節(jié)的法國人老路表示,打開支付寶就能滿足衣食住行,而自己回法國已經(jīng)不清楚哪個App打車最方便了;在中國工作多年的馬來西亞主權(quán)基金Khazanah中國區(qū)負責(zé)人Kenneth介紹,前不久年過七旬的父母來華看望他,人生第一次出國沒有換匯、在中國全程用Touch'n Go eWallet電子錢包刷支付寶二維碼支付,非常方便,也對中國的數(shù)字支付印象深刻。
“下一步,支付寶將在人民銀行、外匯局的支持和指導(dǎo)下,不斷優(yōu)化面向老年人和境外來華用戶的支付便利性。”井賢棟表示。
具體而言,面向老年人群體,支付寶將持續(xù)豐富“長輩模式”的應(yīng)用場景,針對老年人的使用習(xí)慣不斷深化產(chǎn)品改造,優(yōu)化使用體驗,推進親情互助服務(wù)模式;同時進一步加強開展反詐防騙等金融普惠教育宣傳,從城市社區(qū)到鄉(xiāng)村縣域,加大覆蓋,切實提高老年人的防騙意識。
面向境外來華人員,支付寶也將持續(xù)優(yōu)化服務(wù),聯(lián)合伙伴引入更多面向外籍用戶的服務(wù),進一步升級打通地鐵公交乘車碼等高頻場景;同時擴大服務(wù)覆蓋,接入更多卡組織和境外電子錢包,讓更多國際游客可以使用家鄉(xiāng)的電子錢包在境內(nèi)掃碼付;支付寶還將加強用戶行前、行中、行后的推廣運營,積極保障重大活動的支付服務(wù)。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。